Le siteLe site  AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  FAQFAQ  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Aide littérature : La Controverse de Valladolid

Aller en bas 
AuteurMessage
Redpist
faites gaffe !!!
faites gaffe !!!
avatar

Nombre de messages : 174
Date d'inscription : 01/10/2006

MessageSujet: Aide littérature : La Controverse de Valladolid   Mer 20 Déc - 20:42

La Controverse de Valladolid est un roman historique de Jean-Claude Carrière racontant un fait historique se déroulant en 1550.

La colonisation des Amériques a commencé. Les Espagnols voulaient tirer un grand profit de ces colonies, alors ils envoyaient des armées. Cependant les soldats ont massacré bon nombre d'indigènes. Alors, est organisé, à Valladolid, un débat portant sur le thème suivant : « Est-ce que les Indiens sont une espèce inférieure de la race humaine ? ».

C'est le pape Paul III qui a chargé le cardinal Ronciéri de confronter les différentes thèses de ce débat.

La première thèse est défendue par Sepulveda, un savant qui pensait que les Indiens étaient inférieurs. Il venait d'écrire un livre intitulé Des justes causes à la guerre dans lequel il affirmait que la manière d'exploiter les Indiens, appliquée par le chef de guerre Cortès, était la bonne. Il avance deux arguments pour défendre sa thèse :

1. il faut convertir les Indiens au catholicisme
2. les Indiens ne sont pas civilisés, ils ne connaissent ni le travail, ni la valeur de l'argent.

Face à lui, on trouve un moine dominicain de 76 ans, Bartolomé de Las Casas. Il avait écrit différents livres : De l'unique manière d'attirer tout le genre humain à la religion véritable, et Très brève relation de la destruction des Indes.

Le légat du Pape donne la parole à Las Casas accompagné de Ladadra. Il y a beaucoup de monde dans la salle (envoyés du roi, hommes d'église...) et, dès le début du débat, Las Casas relate les atrocités que les conquistadors ont fait subir aux Indiens. Il parle de millions de morts, chiffre historiquement vérifié « J'ai vu nos soldats leur couper la langue, les oreilles, les mains, les seins des femmes et les verges des hommes, oui, les tailler comme on taille un arbre ! Pour s'amuser ! Pour se distaire ! ». Son discours fait scandale.

L'après-midi, le légat demande au moine de parler du problème clef, ce dernier assure qu'ils sont des hommes, même beaux, généreux, francs, mais ingénus par les Occidentaux. C'est d'un argument d'autorité que Las Casas se sert : il se base sur les paroles de Christophe Colomb car celui-ci était vénéré par les Européens pour sa découverte des Amériques "Je ne peux pas croire qu'il y ait au monde meilleurs hommes". C'est ainsi que commence le débat.

En 1550, une question agite la chrétienté : qui sont les Indiens ? Une catégorie d'êtres inférieurs qu'il faut réduire en esclavage et convertir, ou des hommes libres et égaux ? Un légat envoyé par le pape doit en décider.


--- ERRATUM : La première thèse est, dans l'ordre chronologique du roman, défendue par Las Casas et non Sepulveda. ---

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.redpist.com
beerboy
Membre exceptionnel
Membre exceptionnel
avatar

Nombre de messages : 223
Age : 29
Localisation : konoha
Date d'inscription : 16/11/2006

MessageSujet: Re: Aide littérature : La Controverse de Valladolid   Jeu 28 Déc - 19:12

Ca c'est sympa pour ces infos (perso j'ai vu le film de la controverse et franchement c'était intéressant!)

_________________
2007 année de la kékette!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.redpist.com/
 
Aide littérature : La Controverse de Valladolid
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Votez pour vos romans de littérature jeunesse préférés!
» BEOWULF : l'épopée fondamentale de la littérature anglaise.
» Littérature coréenne
» Edogawa Ranpo (littérature policière japonaise)
» Quizz : Les méchants de la littérature à l'honneur

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Français-
Sauter vers: